心が落ち着く洋楽

想像してごらん 天国なんて無いんだと
ほら、簡単でしょう?
地面の下に地獄なんて無いし
僕たちの上には ただ空があるだけ
さあ想像してごらん みんなが
ただ今を生きているって...

想像してごらん 国なんて無いんだと
そんなに難しくないでしょう?
殺す理由も死ぬ理由も無く
そして宗教も無い
さあ想像してごらん みんなが
ただ平和に生きているって...

僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
でも僕一人じゃないはず
いつかあなたもみんな仲間になって
きっと世界はひとつになるんだ

想像してごらん 何も所有しないって
あなたなら出来ると思うよ
欲張ったり飢えることも無い
人はみんな兄弟なんだって
想像してごらん みんなが
世界を分かち合うんだって...

僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
でも僕一人じゃないはず
いつかあなたもみんな仲間になって
そして世界はきっとひとつになるんだ

わかる人はわかる洋楽の歌詞

今日の洋楽

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
苦境に立たされている時
神聖なる母が現れ
格言を伝えてくれる
”あるがままになさい”と



・word of wisdom 金言、格言



And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom
Let it be
暗闇の中にいる時
母は僕の目の前に立って
格言を伝えてくれる
”あるがままになさい”と



Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
あるがままに、あるがままに、あるがままに
格言を囁いてくれる
”あるがままになさい”





And when the broken-hearted people
Living in the world agree
There will be an answer
Let it be
心に傷を負った人達が
この世界で共に暮らす時
答えは見つかるだろう
あるがままに



For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer
Let it be
離れ離れだとしても
再び巡り会うチャンスは残されている
そこに答えがあるのだろう
あるがままに



Let it be, let it be, let it be, let it be
Yeah, there will be an answer
Let it be
(×2)
あるがままに、あるがままに、あるがままに
そうさ、そこに答えはある
あるがままに



Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
(×2)
あるがままに、あるがままに、あるがままに
格言を囁いてくれる
あるがままに



And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow
Let it be
雲が立ち込める夜
明かりは僕を照らし続ける
夜明けが訪れるまで
あるがままに



I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
音楽のしらべで目を覚ますと
神聖なる母が現れて
格言を伝えてくれる
”あるがままになさい”と



Let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer
Let it be
(×2)
あるがままに、あるがままに、あるがままに
そこに答えがあるのだろう
あるがままに



Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
あるがままに、あるがままに、あるがままに
格言を囁いてくれる
”あるがままに”

前の記事へ 次の記事へ