ボカロ歌詞
アンハッピーリフレイン (英語ver)
04/12 13:29
コメント0



A rifle and a Telecaster, a chain of words that sound unhappy
Alone I walk throughout this lonely town, do you hate the digital sound that I make?


I'll sing until my voice gives out on me
watching as the time passes by me
Finally I have you where I want you
Can't take any chances for fear I'd lose you


Hear, the crowd is shouting "Encore!"
My head is a two-dimensional dream
See, this is the very last shot
It's time to turn it all upside-down


Fitting every puzzle into place
lost but there's no way to start over
wish that I could say good-bye to these days
I've been waiting for someone to take me back home


Lose the way, everyday, wandering round in circles
tell me how, show me how to erase my past mistakes
Are you sure this is all, I am sure this is all
Alright? (Alright?) Alright. (Alright.), That's right.


I see this, I see this as that I'm lucky
I'd replay the thirty-nine seconds in my head,
and they say that, they say that, they see I'm happy
but I couldn't ever really be satisfied with that
I'm counting, I'm counting the sounds in my head
it's an endless loop without a beginning or an end
it means that, it means that there is no meaning
I wouldn't be surprised if you couldn't understand


Step into the screen, I'm watching as you fall
a girl inside a dream, a never ending dream、br>
A rifle and a telecaster
a lack of words feeling unlucky
Knock out, this is game over
They're watching you as you fall to the ground


You catch your feet again and again
this will be the very last time
Even as fall you make a mistake
and you look up to see they were laughing at you


Hear, the crowd is shouting "Encore!"
as the curtains fall you look sentimental
The show's over and everybody leaves
It's time to turn it all inside-out


I'll sing until my voice gives out on me
watching as the time passes by me
Finally I have you where I want you
So, tell me now this is everything you need


Nightmares, every night, turning around in my head
This is how, I will try to remember my mistakes
This is all that I ask, that I want, that I want
"No more." (No more.) No more? (No more?) No more.


How could this, could this ever make me happy?
Blankly staring as the hand strikes four o'clock
Is this what they're calling the state of happy?
even though I've never felt so torn apart
And if this, this could ever make me happy
I would lose before I even reach the goal ahead
Dizzy, I'm swaying they watch as I fall
I say that I'm better off now out of their way


I see this, I see this as that I'm happy
I'd replay the thirty-nine seconds in my head,
and they say that, they say that, they see I'm lucky
but I couldn't ever really be satisfied with that
I'm counting, I'm counting the sounds in my head
it's an endless loop without a beginning or an end
it means that, it means that there is no meaning
It's time to take the leap together once again


Step into the screen, I'm watching as you fall
a girl inside a dream, a never ending dream
And that is?






* あ〜 〜Z #


TOPに戻る

-エムブロ-